transplant是什麼意思_音標_用法_例句

小星 教育 1

transplant,transplant是什麼意思,transplant音標,transplant的翻譯,transplant的例句

回復

共1條回復 我來回復
  • 英語大師的頭像
    英語大師
    這個人很懶,什麼都沒有留下~
    評論

    簡單釋義:


    v. 移栽;移植(器官、皮膚等);使遷移;使移居

    n. 移植器官;(器官等的)移植

    網路 移種;移植法;移植物

    變形:

    複數:transplants  過去分詞:transplanted  現在分詞:transplanting  


    完整釋義:


    n.

    1.移栽,移植,移植多次的苗木;移植體;移居者
    2.移植物;移植塊
    3.組織或器官移植
    4.被移植物
    5.遷移者
    6.遷移物

    v.

    1.宜於移栽[移植];移居
    2.插秧
    3.移民;遷移
    4.推廣
    5.移植,移種,移栽;移接;【醫學】移植(皮膚等)


    例句:

    1. But it is not appropriate to transplant the system totally at present due to its conflicts with the existing theories and traditions.
      但目前由於與我國現有理念和傳統的衝突,還不適合在我國完全地引入和移植。

    2. I remembered Tim Wheeler and his wife in Galesburg, trying to figure out how to get their teenage son the liver transplant he needed.
      我想起了在蓋爾斯堡的提姆.惠勒(TimWheeler)和他的老婆,試圖想辦法弄到他們兒子的肝移植需要的資金。

    3. You doctors have answered all of my questions, but what I really needed was to hear the stories about transplant from people like me.
      他說:「你們醫生幫我們回答了一切醫學上的問題,但是我真正想聽到的是像我一樣的接受移植手術的人的故事。」

    4. Wang has moved into a tiny room near the hospital and is writing a blog seeking donations for a bone marrow transplant.
      王現在已經搬進醫院附近的一間小房間,他在寫博客,希望可以找到對骨髓移植的捐贈。

    5. He said one of the things that I thought interesting, He said, hiring a new CEO is a lot like heart surgery, heart transplant surgery.
      他說的一件事讓我感到很有意思,他說,聘用一個新的CEO就像是心臟手術,心臟移植手術。

    6. However, a strange woman "s visit changed everything, she told the cloth gloria cloth, he the heart transplant from his death sister. . . "
      但是,一個生疏女子的來訪改動了一切,她通知布凱萊布,他移植的心臟來自本人被害的妹妹…

    7. Mr. Jobs, who has battled pancreatic cancer and had a liver transplant a year and a half ago, has taken two previous leaves of absence.
      喬布斯不斷與胰腺癌抗爭,他在一年半前做了肝臟移植手術。他在此之前曾經病休過兩次。

    8. Child B, who has had one bone-marrow transplant, has had acute myeloblastic leukemia for a year and is near death.
      兒童乙,誰擁有了一個骨髓移植,有急性髓細胞白血病的一年,並已接近死亡。

    2024-09-02 08:53 0條評論