遊戲頁面設置技巧(武裝突襲3怎麼調中文)

今天武裝突襲3出了正式的中文版1.72,從啟動界面到設置界面,到遊戲界面、宙斯界面已經基本全面漢化,漢化率起碼有95%以上!多少年了?盼着望着,脖子都長了,多少人因為中文望而卻步,因為中文和武裝突襲3失之交臂,今天總算是BI給中國人有個交代了!作為現今遊戲界最頂級的軍事模擬遊戲,總算有望在中國可以大刀闊斧地開拓了!

看!連啟動圖標都精細地漢化了,看起來挺專業。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

啟動器界面

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

啟動器界面

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

啟動器界面

設置方法也很簡單,進入到設置界面,在GENERAL里將第一個LANGUAGE選項點開,選擇最下面的中文,簡體、繁體你喜歡啦。設置界面的各個選項基本都翻譯了,還是挺細心的。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

設置界面

正在普天同慶,皇帝詔曰的大喜心情之時,我進入了遊戲,不由得把我30多年來的老痰差點噴出來。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

遊戲初始界面

天啊!這是什麼鬼?中國人都是千里眼?還是顯微鏡?對比下面默認英語的遊戲初始界面。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

是不是感覺到老外都是近視眼的感覺?有人說做人不能太認真,好吧,但是我已經開始深深地感覺到不安。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

編輯器選圖界面

這裡感覺BI還是很有心的,至少把虛擬現實給翻譯了,但這不是VR那個虛擬現實,這個叫“虛擬空間”!訓練,測試模擬專用的圖!

但我還是迫不及待,我進入遊戲空間,感受一下吧!

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非
《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

電台都基本漢化了,單機劇情這樣就讓中文玩家非常清晰了,這是很好的開始哦!玩家的電台呼叫菜單也不錯,漢化得挺清晰。《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

啊!我手頭沒有錢啊!!!!在手頭是什麼鬼啊?我覺得我看懂了,其實我沒有!

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

然後我打開我的武器欄,我總算鬆了一口氣。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

竟然地圖都有中文標記了,這是覺得中國人不認識港口么?整個TANOA,就看到那麼一個地方標記了中文,好可憐,好孤獨的港口。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

來, 我們回到編輯器吧,看看有沒有什麼變化。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

噫?基本兵種都有翻譯哦,至少我能看明白。“作戰救生員”這簡直就是機翻嘛,Combat life saver,的確字面是那麼翻譯的。這裡我們給老外朋友們普及一下中文,一般我們以前叫:衛生員,現在流行叫:醫療兵,裝逼的你可以叫:麥蒂可。

不對,這是什麼?

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

怎麼加了個記者的新職業,難道記者有特殊技能嗎?人物又似乎有點眼熟啊!放下來看看《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

天啊!這叫:故事人物!Stroy!!!!死多瑞!你懂不懂啊!不是什麼新聞報道!讓我空歡喜一場,我以為武裝突襲3要出新的資料片呢。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

看上圖,機翻已經徹底了,透徹了。乾旱。。。臉都乾旱了,還打什麼仗啊?!要買化妝品補水么?算了算了,我們不要去看這些一年看不到2次的翻譯地方了。

下面是一道英語4級選擇題,“請你自便”翻譯成中文

A、自助餐 B、你自己看着辦 C、你等死吧 D、治療自己

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

(上圖這就叫虛擬空間,而不是虛擬現實)

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

這。。。。。好難啊,怎麼打仗那麼隨便呢?我可不是隨便的人。

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

可能這輩子你都不會見到那麼“官方”的翻譯了。

我就不知道BI請一個中國大學生,翻譯一下這些句子要幾個錢?沒有留學生么?

《武裝突襲3》官方漢化版出台,這軍事模擬的讓人啼笑皆非

看看上面這些游戲裏的臉,這有中國人的臉嗎?你們這些老外就不知道,我們中國人寧願假裝自己是美國人、俄國人、德國人,但也不願意假裝我們自己是日本人和棒子嗎?有沒有學過歷史?有沒有聞花?武裝突襲3是軍事模擬遊戲啊!能嚴肅點嗎?!

我代表廣大中國玩家表示我們感受到BI深深的惡意,那麼多年來,一直沒有眷戀過我們中國玩家,好吧,春節時,BI搞了個視頻大賽,我就說了。這就是不想我們中國人參加!因為我們中國人大過節的,誰去做視頻參加比賽去?在“MAKE ARMA NO WAR”的任務製作比賽中,我國SAGA戰隊的TED的作品至少進入了決賽!這次我視頻大賽我估計連參賽的中國作品都沒有。

你們老外都怕什麼啊?怕中國人把你們都碾壓了嗎?如果是怕,就好好對待中國人。你遊戲降點價,漢化做好,服務做好,分分鐘碾壓你們歐美市場。

唉,本來只是想好好地跟大家分享一下今天武裝突襲3更新中文的新聞的,但是做着做着就開始噴了,想想就覺得不對勁。

我的觀點就是,如果你要好好地對你的客戶,就請你就不要去忽悠他們!

還有一個重要的問題就是,你不把漢化做好,老玩家還會繼續使用英文界面,然後隨着使用中文界面的新玩家進入,老玩家就得被迫轉到中文界面下去教學他們,不然怎麼教啊!鼠標滾輪,選擇自我醫療,treat yourself!什麼?不是請你自便嗎?啊,我看不清楚啊,字太小啊!新聞報道人是什麼人啊?

原創文章,作者:簡單一點,如若轉載,請註明出處:https://www.506064.com/zh-hk/n/351401.html

(0)
打賞 微信掃一掃 微信掃一掃 支付寶掃一掃 支付寶掃一掃
簡單一點的頭像簡單一點
上一篇 2025-02-16 18:10
下一篇 2025-02-16 18:10

相關推薦

發表回復

登錄後才能評論