在 Lazada 上傳詳情圖文案必須是英文嗎?

小星 外貿 1

在 Lazada 上傳詳情圖文案必須是英文嗎?

回復

共1條回復 我來回復
  • 跨境外貿通的頭像
    跨境外貿通
    各類外貿跨境電商知識和技巧
    評論

    在 Lazada 上傳詳情圖文案不一定要是英文。雖然 Lazada 覆蓋多個國家,每個國家主要語言不同,但使用本地化語言撰寫文案確實是吸引目標顧客的有效策略,能更好地契合當地消費者的語言習慣。然而,英文作為國際通用語言,在很多情況下也廣泛被接受,尤其對於科技產品或國際品牌來說。商家可考慮在詳情圖中使用雙語或多語言來擴大顧客群體覆蓋範圍。顧客偏好也很關鍵,有的地區消費者可能更習慣用英文進行網購。而且,使用英文文案可能有助於提高商品在搜索結果中的排名,因為英文關鍵詞較常見。商家可以利用在線翻譯工具將文案翻譯成目標市場語言,但要注意準確性。對於重要營銷文案,最好聘請專業翻譯人員來確保信息傳達的準確和專業。同時,撰寫文案時還需考慮文化差異,不同國家和地區的消費者對某些表達的解讀可能不同。通過 A/B 測試不同語言版本並收集顧客反饋,能確定哪種語言版本的文案更有效。當然,還要了解 Lazada 的平台政策,保證上傳的詳情圖和文案符合規定。

    2024-12-15 12:33 0條評論