pool是什麼意思_音標_用法_例句

小星 教育 2

pool,pool是什麼意思,pool音標,pool的翻譯,pool的例句

回復

共1條回復 我來回復
  • 英語大師的頭像
    英語大師
    這個人很懶,什麼都沒有留下~
    評論

    簡單釋義:


    n. 水塘;一灘(液體);一小片(液體或光);共用的資源(或資金)

    v. 集中資源(或材料等)

    網絡 水池;游泳池;池塘

    變形:

    複數:pools  過去分詞:pooled  現在分詞:pooling  


    完整釋義:


    n.

    1.(天然)水坑,水塘;水池子,沉澱池;游泳池;龍潭
    2.桌球
    3.〔英國〕賭博性質的桌球
    4.集中備用物資
    5.〔美國〕油田地帶;石油層;瓦斯層;煤坑
    6.拼份子賭博;合夥生產[經營、投資](者);合伙人所出的份子
    7.賭注;放賭注處
    8.〔美俚〕停車場
    9.【劍術】各場接力聯戰
    10.【醫學】淤血

    v.

    1.在…中形成塘[池];使(血)鬱積
    2.合夥經營,合辦;以(資金等)入股;集中(智慧等)
    3.共享
    4.組合
    5.交流
    6.(鑿石時)開(楔眼)
    7.采(煤等);將(煤)從下面挖掘出來
    8.集資
    9.積聚
    10.協作


    例句:

    1. Such a sweet dawn has not immersed me into a nice dreamland but into a deep pool of loneliness.
      這樣一個甜美的凌晨,我沒有沉浸在夢鄉,卻把自己沉入了寂寞的深潭~~~。

    2. In his military uniform, he walked slightly or quickly around the side of the swimming pool where Eva Mendes has once swam naked.
      他穿着軍裝,邁着輕快的步伐從伊娃•門德斯曾經裸泳過的游泳池旁邊走過來。

    3. But I was annoyed by her bad temper, and I wanted be somewhere else, at the pool, away with my classmates, swept up in the exuberance.
      但我厭煩了她那壞脾氣,我想逃避開,到泳池那裡去,和我的同學們在一起,沉浸在歡樂的氣氛中。

    4. Twelve countries will Battle it out for the Olympic hockey gold at Atlanta. Pool A has USA and German.
      12個國家將在亞特蘭大爭奪奧運會曲棍球金牌,A組有美國和德國。

    5. The BUFFERPOOLID is shown in the query in Listing 8, enabling you to see which buffer pool is associated with each table space.
      清單8中的查詢中包括BUFFERPOOLID,通過它可以查看每個表空間與哪個緩衝池相關聯。

    6. The pool is not large enough to serve the workload, if average number of active threads is constantly close to maximum size of the pool.
      如果活動線程的平均數時常接近線程池的最大大小,這說明該線程池太小,不足以滿足工作量。

    7. and peeped curiously into a pool , left by the retiring tide as a mirror for pearl to see her face in.
      她不時停下身來,把退潮留下的水窪當作鏡子,好奇地朝裏面照着她自己的面孔。

    8. He answered and said, "A Man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to the pool of[ d] Siloam and wash. "
      他回答說:有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:你往西羅亞池子去洗。

    2024-09-02 08:47 0條評論