flake是什麼意思_音標_用法_例句

小星 教育 2

flake,flake是什麼意思,flake音標,flake的翻譯,flake的例句

回復

共1條回復 我來回復
  • 英語大師的頭像
    英語大師
    這個人很懶,什麼都沒有留下~
    評論

    簡單釋義:


    n. 鱗片;雪花;薄片;曬魚架

    v. 剝落;使成薄片;因疲勞而入睡;像雪片般覆蓋

    網絡 片狀;白點;火花

    變形:

    複數:flakes  現在分詞:flaking  過去分詞:flaked  


    完整釋義:


    n.

    1.薄片
    2.曬魚架;食品擱架
    3.火星,火花
    4.(修船時用的)舷側踏板
    5.昏過去,不省人事
    6.【動物;動物學】肌隔;【植物;植物學】花瓣帶條紋的石竹
    7.〔美俚〕怪人
    8.〔美俚〕(警察為了完成工作任務,用以充數的)“涉嫌”逮捕
    9.雪花
    10.泥
    11.鱗片
    12.絮片
    13.一卷繩索
    14.大片滑坡體
    15.片狀砂頁岩
    16.加工面微裂
    17.絮狀體
    18.木片
    19.鋼材斷面白斑
    20.碎料

    v.

    1.剝落
    2.使成薄片
    3.因疲勞而入睡
    4.像雪片般覆蓋
    5.昏過去,不省人事
    6.雪片似地降下
    7.離去;消失
    8.壓成片:
    9.〔工〕去氧化皮,刨片;卷(繩索)
    10.使成片剝落:
    11.側面攻擊


    例句:

    1. Just as raising temperature can change the properties of iron and other metals, early humans heated stone to make it easier to flake.
      正如給鐵和其他金屬加溫以改變其屬性,早期人類通過給石頭加溫,使之更容易被製作成石片。

    2. In rolling, roll is easy to fail, The main modes of failure are wear, crack in the surface and flake.
      軋輥在使用過程中容易失效,失效形式主要有磨損、表面裂紋、剝落。

    3. Making them your priority for assignments is not wrong as long as you do not flake on your normal duties.
      在不疏於你正常工作職責的前提下,視他們為優先任務對象。

    4. Glass flake coating for internal protection, wire spirals-wound complex pipe or nitridizing technology were suggested to be countermeasures.
      就試驗結果和目前的技術發展來看,建議採用玻璃鱗片塗層或採用鋼骨架複合管或滲氮工藝進行管線保護。

    5. The invention relates to a three-layer sandwiched composite eiderdown flake and a manufacturing method thereof.
      本發明是有關一種三層夾心式複合羽絨絮片及製造方法。

    6. Snow flake is flying in the sky. It's so cold that I could hardly feel warm and happiness.
      漫天飛雪,天氣很冷,我感受不到任何溫暖和快樂。

    7. And I cut off a little flake of gold. And I cut it, bent it 'round, and made it into the chariot.
      我從上面切下一小片金子,加以切削,彎成環形,然後做成戰車的模樣。

    8. Car shoppers today can pick metal flake blue, fire-engine red, or any of a dozen other colours, with interiors to match.
      現在,買汽車的人可以選擇金屬藍色、救火車紅色、還有十幾種其他顏色,並能買到相匹配的內部部件。

    2024-09-02 08:53 0條評論