spiral是什麼意思_音標_用法_例句

小星 教育 2

spiral,spiral是什麼意思,spiral音標,spiral的翻譯,spiral的例句

回復

共1條回復 我來回復
  • 英語大師的頭像
    英語大師
    這個人很懶,什麼都沒有留下~
    評論

    簡單釋義:


    n. 螺旋式;螺旋形;逐漸加速上升(或下降)

    v. 螺旋式上升(或下降);盤旋上升(或下降);急劇增長

    adj. 螺旋形的;螺旋式的

    網絡 推理之絆;螺線;螺旋的

    變形:

    複數:spirals  現在分詞:spiralling  過去式:spiralled  


    完整釋義:


    n.

    1.渦線螺旋線
    2.循環,螺旋形,螺旋狀;階梯
    3.螺旋形物
    4.〔機〕螺簧;遊絲,燈絲;盤旋(飛行,下降)
    5.(足球運動的)旋球
    6.(物價等)不斷加劇上升或下降
    7.〔物〕蜷線;〔體〕長弧線
    8.【數學】螺(旋)線
    9.螺簧;【物理學】螺線
    10.【航空】盤旋,盤旋降落

    adj.

    1.螺旋;螺線的
    2.螺旋形的,盤旋的,盤旋上升的
    3.〔天〕旋,〔空〕螺旋
    4.〔機〕螺線的,螺紋的,盤旋(上升)的
    5.【數學】螺線的

    v.

    1.盤旋;螺旋狀移動
    2.使成螺旋形
    3.(物價)螺旋上升[跌落]
    4.迴轉;旋轉
    5.【航空】盤旋降落[上升]


    例句:

    1. One of two ways: dance a spiral with the "bridge" on the turn out of the center or dance a formal maze and the same maneuver on the turns.
      兩種方式中的一種:在中央外面的轉彎上跳出“橋樑”的螺旋形,或者在轉彎處跳出一種形式上的迷宮和相同的動作。

    2. Now, let me stress that I am not trying to argue that price falls are a good thing; a severe deflationary spiral is clearly dangerous.
      在此,我要強調一句。我並不是在主張物價下降是好事;嚴重的通縮螺旋無疑很危險。

    3. "We've got to pull out of this dangerous spiral, " he told a news conference.
      “我們必須擺脫這種危險的循環,”他在記者會上表示。

    4. There was a hole in the center of and a fine spiral groove that is a continuous spiralling line of closely written characters.
      在中心有一個洞和精細的螺旋刻紋,是近乎書寫狀連續螺線。

    5. Therefore, the spiral arrangement is not likely to be result of a direct adaptation to wind pollination.
      因此,這種螺旋形安排不太可能是對風授粉的一種直接適應所帶來的結果。

    6. The simulations tracked the sun's siblings as they passed in and out of the galaxy's spiral arms over 4. 6 billion years.
      這個模擬場景追蹤了46億多年來太陽的兄弟姐妹穿過銀河系旋臂時的軌跡。

    7. But both countries would understand that it would be bad for all if their relations went into a downward spiral.
      但是這兩個國家能明白如果他們的關係進入了下降通道,將會一無是處。

    8. This was a time when the energies would start to reverse and spiral backwards merging with the time of Atlantis.
      這就是能量開始倒轉和螺旋往後與亞特藍提斯島時間融合的時候。

    2024-09-02 08:43 0條評論